Fecha:28 y 29 de junio, a las 20.00h
Duración:1 h 40 min (sin intermedio)
Lugar:Teatros del Canal (C. de Cea Bermúdez, 1, Chamberí, 28003, Madrid)
Acceso:Consulta aquí
La Ópera Wu también es conocida como la Ópera Jinhua. Es el segundo género teatral más importante de la provincia china de Zhejiang y tiene una historia de más de 500 años.
Su nombre deriva históricamente de Wuzhou, antiguo condado situado en la actual región de Jihua. Este género se caracteriza por aglutinar seis estilos diferentes de interpretación vocal, tales como Gao Qiang, Gun Qiang, Luantan, Melodía Hui y Shi Diao, de entre los cuales destaca el Luantan.
Se trata de un género dramático vernáculo de origen rural, caracterizado por la diversidad de temáticas tratadas y por la riqueza y el colorido de sus interpretaciones. Las historias que muestra la Ópera Wu satisfacen el gusto popular, haciendo razonar al espectador sobre acciones cotidianas de la vida y su trasfondo. La música de esta Ópera Wu es vívida y animada.
En cuanto a los estilos de interpretación, la actuación imita acontecimientos costumbristas y de la vida real de la población rural en la cual tuvo sus orígenes, junto con grandes dosis de expresiones emotivas. Lo mismo puede decirse del diseño del vestuario, con colores brillantes, fuertes y llamativos, mediante los cuales se expresan sentimientos de alegría y épocas del año más cálidas.
En 2008, la Ópera Wu fue incluida en la lista de Patrimonio Cultural inmaterial Nacional de China.
El presente espectáculo reúne las obras más representativas de la Ópera Wu, haciendo gala de esta joya singular de las artes folclóricas de China.
PROGRAMA
Dragón segmentado de nueve piezas
Las interpretaciones de la obra «El dragón segmentado de nueve piezas» suelen ir acompañadas de las melodías locales típicas de la Ópera Wu. En esta actuación pueden apreciarse diversos movimientos coreográficos: «correr», «saltar», «voltear», «zambullirse», «rodar», «inclinarse». El ritmo de la interpretación es enérgico y acusa rápidos cambios, en fiel representación de las características del dragón que habita en el mar, protagonista de la obra. Mediante este tipo de actuación se invoca tradicionalmente una atmósfera auspiciosa en la que se incluye al público.
La Diosa del Cielo esparce flores
El presente fragmento nos muestra los hermosos y hábiles movimientos de danza de la actriz.
Solo de suona «Recogiendo azufaifas»
La suona es un instrumento de viento folclórico tradicional chino. Se caracteriza por la emisión de un sonido nítido y agudo. Es un instrumento cuya melodía es empleada generalmente en el contexto de una celebración. «Recogiendo azufaifas» es una de las piezas clásicas para suona. Las melodías empleadas representan una escena llena de pasión. La pieza describe el entorno otoñal, el paisaje evocado está decorado con azufaifas rojas imbuidas de vida por la propia música. Los aldeanos, con sus cestas y varas, recogen las azufaifas y charlan animadamente entre sí. Es un canto festivo de felicidad.
El paseo en palanquín
Esta pieza satírica muestra las acciones de cuatro muchachos que portan el palanquín y a una novia. Los transportistas, aburridos del viaje, le gastan bromas a la novia tratando de mover el palanquín para hacer que el viaje sea más accidentado. Esto provoca el enojo de la viajera, que contraataca con otra broma hacia sus portadores. La obra finaliza con la reconciliación entre ambas partes. Mediante posturas y gestos hiperbólicos, la obra crea una atmósfera cómica ligera. Es considerada como una de las piezas más populares entre el público.
Pelea en la posada San Cha Kou
Se representa aquí un hecho que tuvo lugar en una posada llamada San Cha Kou: Ren Huihuang, héroe de la dinastía Song, se alojó en la posada y mantuvo una pelea con el dueño con el fin de defender al guerrero Jiao Zan, que también estaba allí. Este había sido acusado por cortesanos intrigantes y, en consecuencia, condenado al exilio. La pareja que regenta el mesón es representada como el personaje típico del villano insidioso. La situación desemboca en una acalorada pelea entre todos los personajes hasta que el propio guerrero Jiao Zan, tras escuchar todo el alboroto, viene a resolver la disputa.
Lu Bu prueba los caballos
Durante la Era de los Tres Reinos, el poderoso guerrero Lu Bu recibió un corcel legendario, llamado Liebre Roja. Lu Bu estaba tan contento que quería poner a prueba inmediatamente las habilidades del caballo, para lo cual decide llevar a sus tropas a una llanura baldía. Liebre Roja, sin embargo, era tan salvaje que resultaba imposible de domar. No obstante, Lu Bu hace gala de su maestría en las artes ecuestres, doma al corcel y regresa triunfante antes sus hombres. La pieza se caracteriza por movimientos ágiles con los que se escenifica el dominio de las artes marciales del héroe protagonista.
Solo de huihu «Melodía Hui»
El huihu es uno de los principales instrumentos utilizados en la Ópera tradicional Hui, frente al jinghu, empleado en la Ópera de Pekín. Este instrumento es capaz de imprimir a la música un ritmo tanto rápido como lento. Esta “Melodía Hui” combina algunas de las tonadas más hermosas en la Ópera Hui, tales como Erhuang, Fanerhuang y Liushui.
Tres triunfos sobre el Demonio de Huesos Blancos
La pieza «Tres triunfos sobre el Demonio de Huesos Blancos» es una adaptación de la clásica obra literaria de China Peregrinación al Oeste, que trata de los viajes que hicieron el monje Tripitaka y sus discípulos hacia occidente en busca de las escrituras budistas. En uno de los viajes, Tripitaka y sus tres discípulos se encontraron con un Demonio de Huesos Blancos en la cordillera Baihu o del Tigre Blanco. El demonio se transformó tres veces en figura humana: en una muchacha aldeana, en una señora anciana y en anciano de blancos cabellos. Todo con el fin de engañar al monje Tripitaka para comérselo. Sin embargo, afortunadamente sus intrigas no triunfaron debido a la inteligencia de Sun Wukong, el mayor discípulo del monje Tripitaka. A pesar de que el maestro impedía a Wukong matar al demonio, el discípulo hizo todo posible por aniquilar al enemigo con su bastón mágico (el arma poderosa de Wukong). El Demonio de Huesos Blancos, no obstante, utiliza los anteriormente mencionados disfraces para luchar con Wukong, antes de huir.
En ese momento, Tripitaka, confundido, interpretó que Sun Wukong había matado a tres seres humanos inocentes, algo imperdonable por las prácticas budistas. El monje Tripitaka despide a Sun Wukong y se pone en marcha de nuevo con sus restantes discípulos. Es entonces, sin Sun Wukong de por medio, cuando Tripitaka y sus acompañantes caen en la trampa del demonio y son capturados. A pesar de los malentendidos anteriores, Wukong regresa inmediatamente para salvar a su maestro. Finalmente, este vence y mata al Demonio de Huesos Blancos en batalla y el maestro y su séquito reinician su viaje hacia occidente.